Az 1976-ban bemutatott Kísértet Lublón Mikszáth Kálmán azonos című kisregénye alapján készült, amely először folytatásokban jelent meg a Pesti Hírlap
1892-es évfolyamában.
A történet alapja egy akkoriban közismert
kísértethistória volt egy bizonyos Kaszperek Mihály borkereskedőről, aki
a XVIII. század elején hazajáró kísértetként tartotta rettegésben a
szepességi Lubló városát. A forgatókönyvet a rendező, Bán Róbert írta, a
párbeszédekbe besegített a főleg színikritikusként ismert Molnár Gál
Péter. A szereposztás a korszak népszerű magyar színészeit vonultatja
fel, Cserhalmi György kettős szerepet játszik. A Mikszáth-regény
megfilmesítése korábban már kétszer is felvetődött, de egyszer sem
realizálódott: először 1935-ben (erre csak utalásokat találtam a
forrásaimban, részletes infókat nem), majd az 1960-as évek második
felében. A második filmterv egy magyar–angol koprodukció volt, melyben Orson Welles
játszotta volna az egyik főszerepet. A világhírű amerikai
színész-rendező 1967-ben Budapestre látogatott, hogy megállapodjon a
magyar féllel az együttműködés feltételeiről. Állítólag szóba került
Gábor Zsazsa szereplése is. A filmötletet végül ejtették, mert a
meghívott külföldi vendégek miatt már akkor tetemes költségek merültek
fel, amikor az érdemi munka még el sem kezdődött.
FIGYELEM! Az alábbi filmismertető a cselekmény fordulataira és végkifejletére vonatkozó spoilereket is tartalmaz!

(A plakátot Szyksznian Wanda grafikusművész készítette, és Plakátfiú bocsátotta rendelkezésemre. Hálás köszönetem mindkettőjüknek. )
A cselekmény
A XVIII. század elején a Szepességben
hamis pénzek tűnnek fel. A kínos ügybe maga II. Ágost király is
belekeveredik, akinek természetesen semmi köze az egészhez. Őfelsége
kártyán nyerte a pénzt a lublói sztarosztától, Lubomirszkytől, aki
viszont Kaszperek Mihály borkereskedőtől kapta a hamisnak bizonyult
érméket. Bonyolítja a dolgot, hogy Kaszperek meghalt, és kísértetként
jelent meg Lubomirszkynek, hogy megfizesse az adósságát. Strang krakkói
inspektor kapja a megbízást, hogy derítse fel a rejtélyes ügyet. Egyes
érintettek magas méltósága miatt az inspektornak a legnagyobb
diszkrécióval kell eljárnia. A nyomok az elhunyt borkereskedő szépséges
özvegyéhez, Jablonszka Máriához vezetnek, akihez a kísértet rendszeresen
visszajár. Az asszony kegyeit azonban a sztaroszta is szeretné
elnyerni, sőt később a női nem nagy hódolója, maga a király is
érdeklődni kezd a személye iránt…

A legenda és a regény
A XVIII. század elején a szepességi
Lubló városát különös história tartotta rettegésben. Az egyik messze
földön híres, tokaji borokkal üzletelő kereskedőt, Kaszperek Mihályt
lopás gyanújával perbe fogták. A férfi 1718. február 28-án váratlanul
meghalt. Két nappal később temették el. Halála után kísérteni kezdett,
éjszaka és nappal is megjelent. Szemtanúk eskü alatt vallották, hogy
nemcsak megjelenésével riogatta őket, hanem rájuk is támadt: harapta,
fojtogatta áldozatait. Asszonyához is rendszeresen hazajárt, sőt teherbe
is ejtette, de megbecstelenített más fehérnépet is. A városi tanács
engedélyt kért a krakkói püspöktől a holttest exhumálására és
elégetésére. Az engedély megérkezett, a koporsót április 26-án kiásták.
Mindenki megdöbbenésére a tetem gyanúsan jó állapotban volt. Miután
máglyára tették, csak igen nehezen gyulladt meg. A lángok között előbb a
jobb, majd a bal lábát emelte fel. Épen maradt szívét elásták egy
trágyadomb alá, ahonnan azonban a hozzátartozói kiásták, és hazavitték.
Rövidesen bebizonyosodott, hogy nem volt jó ötlet elégetni Kaszperek
tetemét, mert a kísértetjárás nemcsak hogy nem szűnt meg, hanem most már
maga a megboldogult kezdett gyújtogatni. Július 8-án egyenesen arra
vetemedett, hogy a templomot és a városházát is felgyújtsa. A lublói
elöljárók ekkor megtudták, hogy Kaszperek szíve a hozzátartozóknál van.
Visszaszerezték, elégették, és ezzel a kísértetjárás véget ért.

Az esetet a krónikások kellően
kiszínezve írták le, az egyik korabeli tudósítás például így szólt: „A
garázda vámpír fényes nappal is szörnyű módon bántalmazta a városbéli
utasokat, a szolgálókat, megtámadta a mezei munkásokat, fölgyújtotta a
város házait. A pénzét az adósoktól elvitte, hitelezőinek pedig
megtérítette a tartozását.” Ahogyan az ilyen legendákkal lenni szokott, a
mesélők a maguk szája íze szerint formálva adták tovább a történetet.
Vilsinszky Ferenc városi nótárius az események évében lejegyezte a
történetet lengyel nyelven a Liber Actorum című kódexbe, melyet
a lublói levéltárban őriznek. Az anyaghoz csatolta a hivatalos
kihallgatások jegyzőkönyveit is. Bél Mátyás öt évvel később, 1723-ban
kelt Prodromusában írt a legendáról. Jósika Miklós II. Rákóczi Ferenc
című regényében (1852) szintén szerepel a Kaszperek-história: a szerző
Kasperek néven ír a kísértetről, de a korabeli krónikákban előfordul a
Caspareck, a Caspereck és a Gasparek névváltozat is.

Mikszáth Kálmánné visszaemlékezéseiben
azt állította, hogy férjének a szepességi képviselők meséltek először a
lublói kísértetről. Maga az író viszont a regény 1893-ban kelt
függelékében azt írja, hogy ifjabb Matirko Bertalan Egy szepességi népmondáról
című „igen csinos értekezése” ismertette meg a történettel. Megtetszett
neki a legenda, és otthon elmesélte a gyerekeinek. A lurkók persze
megrémültek a lovon háttal előrefelé vágtázó kísértettől, aki saját
fejét hordja a hóna alatt, és bármikor megjelenhet. Kaszperek
emlegetésével remekül lehetett fegyelmezni a rosszalkodó
Mikszáth-gyerekeket. Maga az író írt erről mindjárt a regény elején:
„»Jön a Kaszperek!« Ez a rémkiáltás zúdul a hancura közé (vagy az
anyjuk, vagy a pesztonka hangja), mire a gyermekeim ijedten rebbennek
szét, ki az ágy alá, ki az almáriom mögé. Jaj a Kaszperek, a Kaszperek! A
virgonc porontyok egyszerre megszelídülnek; csönd lesz, de milyen
csönd, szinte hallik a szívecskéik dobogása. Szemeiket behunyják, de
azért mégis látják a jöttét. A falak foszlanak, válnak, mint a köd, s
messze előcsillan Kaszperek, száguldó fehér paripán, veres ruhában.” Két
évig Kaszperek volt a „mumus” a Mikszáth családban. Ekkor az író úgy
döntött, a maga módján lerója a háláját a lublói borkereskedőnek a
gyereknevelésben nyújtott segítségéért, és regényben örökíti meg a
történetét. Az elkészült művet először a Pesti Hírlap közölte folytatásokban A lublói ember (Kísérteties história) címmel 1892-ben. A nagy sikerre való tekintettel a következő évben a Vasárnapi Ujság
is leközölte a folytatásokat. Mikszáth nem csupán megírta a
kísértethistóriát, hanem racionális magyarázatot is adott hozzá a
Csernyiczky-féle hasonmás-motívummal, amely nem volt az eredeti legenda
része. Az író mesteri módon avatja be az olvasót a szepességi polgárság
babonákkal teli hétköznapjaiba. Lényegében a hiedelmek és az ész világa
ütköznek meg egymással a könyv lapjain. A történet számos szereplője
abban hisz, ami valójában nincs (a kísértetben), és azt nem veszi észre,
ami viszont van (a pénzhamisítási üzelmek).

Amikor Mikszáth írása Kísértet Lublón
címmel könyv formájában is megjelent, a szerző megragadta az alkalmat,
hogy a függelékben reagáljon egy-két olvasói észrevételre. Volt olyan
olvasó, aki azt állította, hogy Kaszperek apja nem állhatott Csernyiczky
Jaroszlavon keresztül kereskedelmi kapcsolatban Szentpétervárral, mivel
az orosz város a történet idején még nem létezett. Mikszáth arra
hivatkozott, hogy Szentpétervár nála egyszerűen a „nagyon messze”
szinonimája. (Az olvasónak egyébként igaza volt. Mivel a fiatal
Kaszperek 1718-ban meghalt, valószínű, hogy apja és az öreg Csernyiczky
kereskedelmi tevékenysége a XVII. század végére tehető, Szentpétervárt
viszont 1703-ban alapították.) Egy hölgyolvasónak az volt a véleménye,
hogy II. Ágost király szeretői közül Adrienne Lecouvreur helyett
Kőnigsmark grófnőt kellett volna a regényben szerepeltetni, mert az
uralkodó őt jobban szerette. Az író ebben az esetben a szubjektivitásra
hivatkozott: a történelmi igazságot ugyanis nem ismerte, és neki
Adrienne Lecouvreur személye volt a kedvesebb. A függelékben Mikszáth
megírta azt is, hogy miközben a könyvön dolgozott, a gyerekei
megbarátkoztak Kaszperek személyével, és a néhai borkereskedő egy idő
után már nem volt hatásos fegyelmezési eszköz:
„Mikor az utolsó folytatást vetettem
papírra, nagy hercehurca támadt a másik szobában, beszaladok, hát a két
gyerek, mindenik visszájáról ülve a falován, hátrafelé csapkod az
ostorával, hogy a másikat megüthesse...
– Ejnye, mordizom adta! – kiáltok fel. – Jön a Kaszperek.
Amire elmosolyodik az Albert fiú s zajos örömmel ugrik le a »Palkó« lováról:
– No, csakhogy jön már. Eltettem neki a magaméból egy darab vajas kenyeret.”
– Ejnye, mordizom adta! – kiáltok fel. – Jön a Kaszperek.
Amire elmosolyodik az Albert fiú s zajos örömmel ugrik le a »Palkó« lováról:
– No, csakhogy jön már. Eltettem neki a magaméból egy darab vajas kenyeret.”

AZ 1967-ES FILMTERV
A Kísértet Lublón 1967-es filmtervéről tudomásom szerint Ungvári Tamás számolt be a legrészletesebben Az emlékezés enciklopédiája
című 2010-es kötetében. A munka első lépése a végleges forgatókönyv
elkészítése lett volna. Ungvári úgy tudja, már létezett egy magyar
forgatókönyv (említett enciklopédiájából nem derül ki, hogy ki írta),
amikor Budapestre érkezett Wolf Mankowitz (1924–1998) angol író és
forgatókönyvíró. A vendéget a ferihegyi repülőtéren nagy ünnepléssel
fogadták – Ungvári szerint azért, mert összetévesztették a világhírű
amerikai forgatókönyvíróval, Tom Mankiewiczcsel. A Filmgyár illetékesei
átadták Mankowitznak a Mikszáth-regényből írt forgatókönyvet, mire
kiderült, hogy az angol szerző sem üres kézzel jött, hanem magával hozta
saját változatát. Mankowitz vállalta, hogy a két forgatókönyvet
mindenki megelégedésére rövid idő alatt „összefésüli”. Ehhez nincs
szüksége másra, mint egy angolul tudó gyorsírónőre. A hatvanas évek
Magyarországán egyáltalán nem volt könnyű találni egy ilyen személyt, ám
alighogy ráleltek, Mankowitz máris lazábbra vette a figurát.
Munkatempója csak akkor gyorsult fel valamennyire, amikor a magyar
fővárosba érkezett az egyik kiszemelt főszereplő, az amerikai Orson
Welles is, aki nemcsak számos ötlettel állt elő a forgatókönyvet
illetően, hanem határidőket is szabott. De hiába: Mankowitz és magyar
szerzőtársa (kilétét Ungvári nem fedte fel) nem voltak közös
hullámhosszon, egyiküknek se tetszett, amit a másik alkotott a két
forgatókönyvből.

Nagyobb problémát jelentett, hogy az idő
múlásával kiderült, az anyagi kérdések nincsenek tisztázva. A magyar és
az angol koprodukciós partnerek között nem született írásos
megállapodás arról, hogyan is osztoznak a költségeken, ki fizeti például
a külföldi vendégek szállodaszámláját. Miután mindenki mindenkivel
összeveszett, előbb Welles, majd Mankowitz is elutazott Budapestről,
kifizetetlen számlákat hagyva maguk után. A filmprojekt ennek ellenére
nem került rögtön süllyesztőbe, sőt felmerült az a gondolat, hogy az
egyik szerepre meghívják a Hollywoodban élő Gábor Zsazsát. A művésznő
1968 októberében látogatott haza, és híres sztárallűrjeiből emlékezetes
ízelítőt adott vendéglátóinak. Vitába keveredett például a világhírű
Rotschild szalonnal, amely egy ötezer dolláros számlát nyújtott be neki
olyan ruhákról, melyekről Zsazsa azt állította, meg se rendelte őket,
mindazonáltal némelyik öltözéket állítólag dühében szét is tépte. A
szalon egy szóbeli megrendelésre és egy kilencszáz dolláros előlegre
hivatkozott, aminek már volt írásos nyoma. A művésznő kilátásba
helyezte, hogy amennyiben ez a kínos ügy nem tisztázódik a lehető
leggyorsabban, Hollywoodba való visszatérését követően kedvezőtlenül fog
nyilatkozni Magyarországról a médiának, amit viszont úgy az amerikaiak,
mint a magyarok szerettek volna elkerülni a két ország 1956 után
normalizálódott viszonyának megőrzése érdekében. Amikor azonban Zsazsa
visszaindult volna az Egyesült Államokba, feltartóztatták a magyar
vámosok, mert állítólag hivatalos engedély nélkül akart kivinni
külföldre egy műkincsnek minősülő családi festményt. A díva nem tett
féket híresen csípős nyelvére, és teátrálisan kijelentette, hogy küldjék
csak szibériai száműzetésbe, ha merik: ott vagy a Szovjetunió elnökének
szeretője lesz, vagy agyonlövik. Egy szó, mint száz, mindenki jobbnak
látta, ha inkább útjára engedik – a festmény nélkül. Az incidenst
követően Zsazsa a nemkívánatos személyek listájára került, és csak a
nyolcvanas években jött újra Magyarországra, ahová a rendszerváltás után
többször is ellátogatott.

Térjünk most vissza Orson Welleshez, aki
1967 márciusában érkezett Budapestre! Látogatásának kettős célja volt.
Az egyik, hogy készülő új filmje, a Halhatatlan történet (1968)
egy részét Magyarországon akarta forgatni, a másik, hogy tájékozódni
kívánt szerepéről a tervezett Mikszáth-adaptációban. Nem verte
nagydobra, de ahogyan más alkotásai esetében is tette, most is a
színészi gázsijából szerette volna folytatni anyagi problémák miatt
félbehagyott saját filmjét, melynek női főszerepét Jeanne Moreau
játszotta. A Halhatatlan történet eredetileg két, egymástól
független történetből állt volna, mindkettő alapjául Karen Blixen dán
írónő egy-egy novellája szolgált. A magyarországi forgatás
előkészítésére Budapestre jött Willy Kurant operatőr is. Welles egyetlen
este két színházat is felkeresett: a Vígszínházban a Macska a forró bádogtetőn
első felvonását látta (később büszkén mesélte magyar házigazdáinak,
hogy a szerző, Tennessee Williams igazából neki írta az apa szerepét), a
Thália Színházban pedig A tanítónő második felvonását
tekintette meg. Mindkét előadás nagyon tetszett neki, és hangsúlyozta,
hogy ezt nem udvariasságból mondja, mert ő szakmai dolgokban nem szokott
udvariaskodni. A magyar újságíróknak kijelentette, hogy Darvas Ivánt
(Bricket játszotta a Williams-darabban) és Latinovits Zoltánt (ifjabb
Nagyot alakította A tanítónőben) szerződtetni szeretné saját
filmjéhez. Latinovitsnak személyesen gratulált alakításához az Alabárdos
étteremben. A jó hangulatú találkozón részt vett többek között a Kísérlet Lublón
magyar producere, Paál Sándor és a fentebb emlegetett angol
forgatókönyvíró, Wolf Mankowitz, továbbá Willy Kurant és Psota Irén.
Vacsora után a Várban a társaság véletlenül épp arrafelé ment, ahol
Banovich Tamás forgatta új filmjét. Wellest fellelkesítette, hogy egy
forgatásba csöppent, beszélgetni kezdett a magyar kollégával, és a
számára idegen magyar nyelv ellenére szemmel láthatóan otthon érezte
magát az itteni filmes miliőben is. A Kísértet Lublón koprodukciós változatát Keleti Márton rendezte volna, aki ezt megelőző két filmjével – A tizedes meg a többiek (1965), Butaságom története (1966) – máig emlékezetes közönségsikert ért el. (Keleti korábban már rendezett egy koprodukciós filmet, az 1958-as A fekete szem éjszakája
című magyar–francia opuszt, melyet viszont elég rosszul fogadtak a
kritikusok.) Bár Welles alkatához, színészi habitusához II. Ágost király
szerepe illett volna a legjobban, egy korabeli újsághír szerint
Nowogradszky rendőrfőnök szerepét szánták neki. Miután a tisztázatlan
anyagi háttér miatt meghiúsult a Kísértet Lublón 1967-es filmváltozata, Welles is lefújta a Halhatatlan történet
második felének forgatását. Bizonyítva, hogy szakmai dolgokban valóban
nem udvariaskodik, a nyugati médiának azt nyilatkozta, hogy nem volt
megelégedve a magyar filmesek felkészültségével.

AZ 1976-OS FILM
A rendező
Bán Róbert 1925. július 15-én született
Budapesten. Húszéves korában csatlakozott a Szociáldemokrata Ifjúsági
Mozgalomhoz, 1946-tól a Szakszervezetek Ifjúmunkás és Tanonc Mozgalmában
kulturális munkatársként ténykedett. A magyar Wikipédia szerint 1945 és
1947 között a Pázmány Péter Tudományegyetemre járt. 1950-ben vették fel
a Színház- és Filmművészeti Főiskola filmrendező szakára, ahol 1954-ben
kapott diplomát. Szakmai pályafutását a Pannónia Filmstúdió
szinkronrendezőjeként kezdte. Az on-line enciklopédia szerint 1955-ben
rendezte első rövidfilmjét, az Irány Varsót két volt főiskolai osztálytársával, Palásthy Györggyel és Rényi Tamással. Két év múlva Dienes Ferenccel közösen készítette el Az igazi égszínkék
(1957) című rövidfilmet. 1959-től már önállóan rendezett. 1960-ban
került a Mafilm Hunnia Filmstúdiójának dramaturgiai osztályára, ahol
Palásthy és Rényi játékfilmjeinek forgatókönyvein dolgozott: Mindenki ártatlan? (1962), Legenda a vonaton (1962), Meztelen diplomata (1963). Rényi Mindennap élünk (1963) című alkotásának elkészítésében rendezőasszisztensként vett részt. 1965-ben rendezte első saját mozifilmjét Játék a múzeumban
címmel: ezúttal fordult a kocka, és Rényi volt az, aki besegített a
forgatókönyvbe. Ugyanabban az évben a Magyar Televízió is foglalkoztatni
kezdte Bánt, aki három évtizeden keresztül rendszeresen forgatott
tévéfilmeket is, melyek a könnyed kikapcsolódás igényével készültek.
Ugyanez a törekvés jellemezte a direktor játékfilmjeit is. A Mi lesz veled, Eszterke?
(1968) Halász Judit által alakított hősnője imádja a férjét, de nagyot
csalódik benne, amikor megtudja, hogy a párja megcsalta. Ráadásul ez is
úgy derül ki, hogy a szerető egy napon odaköltözik hozzájuk. Eszter a
hűtlenségre hűtlenséggel akar felelni, de képtelen elfogadni, hogy a
férfiak csak a szabad prédát látják benne. Amikor megismerkedik egy
pesti férfival, riválisa módszerét választja, és holmijával együtt
váratlanul beállít új partneréhez…

(A fotót nicroeg blogjából vettem át, a blogtulaj hozzájárulásával. Hálás köszönetem.)
Kiugró közönségsiker fogadta Bán harmadik játékfilmjét, A gyilkos a házban van (1971) című krimit. Ebben oroszlánrésze volt a Lengyelországból érkezett vendégművésznek, Stanisław Mikulskinak is, aki a Kockázat
című tévésorozat Kloss kapitányaként hazánkban is nagy népszerűségnek
örvendett. Mellette kiváló magyar színészek játszották még a kisebb
szerepeket is. Mándy Iván forgatókönyvéből készült a Lányarcok tükörben
(1973), amely két különböző habitusú lány (Egri Márta és Bodnár Erika)
sorsán keresztül próbált képet adni a korabeli fiatalok lehetőségeiről,
álmairól és az ezekkel kevésbé harmonizáló nyers valóságról. A Kísértet Lublón után Bán a második világháború egyik kulcsfigurája, Radó Sándor hírszerző visszaemlékezései alapján forgatta a Dóra jelenti
(1977) című alkotását. A szereposztás ezúttal is kiváló, de aki nem
olvasta a könyvet, az aligha érti meg Radó és a személyéhez kapcsolódó
események történelmi jelentőségét. Bán ugyanis jószerivel nem tett (nem
tehetett?) egyebet, mint kiragadta a jelentős részben dokumentumokra
épülő könyv cselekményes epizódjait, melyek azonban a háttérinfók és
összefüggések nélkül csupán egy közepes kémfilm benyomását keltik.
1982-ben mutatták be a direktor utolsó igazi játékfilmjét Fogadó az „Örök világossághoz”
címmel. A XVIII. században játszódó történet helyszíne egy fogadó, ahol
az arra járó utazók általában csak egy éjszakát szeretnének eltölteni,
de örök álom lesz az osztályrészük. Főszereplők: Hernádi Judit, Fülöp
Zsigmond és Törőcsik Mari. Bán Róbert mozikban vetített utolsó filmje, A Jávor (1987) a harmincas évek népszerű hazai sztárjának filmjeiből összeállított montázs. 2001-ben mutatták be Szurdi Miklós Vademberek
(2001) című filmjét: a forgatókönyvet Békés Pál és Bán Róbert írta,
akinek ez volt az utolsó filmes munkája. Film- és tévérendezői
pályafutása mellett Bán folyamatosan publikált szakmai vonatkozású
cikkeket is. Kemenes Fanni jelmeztervezőt vette feleségül, fia, András
1951-ben született.

A szereplők
A kettős szerepet alakító Cserhalmi
György 1948. február 17-én született Budapesten. 1971-ben kapta meg
színészi diplomáját. Az IMDb szerint 1966-ban, valójában 1970-ben
kezdett filmezni. (Az on-line filmes adatbázis tévesen datálja 1966-ra
Sándor Pál Itt járt Mátyás király című alkotását, amely
valójában 1974-ben készült, és nem mozi-, hanem háromrészes tévéfilm
volt.) Cserhalmit elsősorban Jancsó Miklós színészeként szokták
emlegetni: a Még kér a nép (1971) volt az első, és a közel negyven évvel későbbi Oda az igazság
(2010) az utolsó közös munkájuk. Mindazonáltal Cserhalmi – szerintem
nagyon helyesen – arra törekedett, hogy minél több rendezővel
dolgozhasson, megismerjen másfajta alkotói módszereket is, ami által
saját játékstílusát is gazdagítani, fejleszteni tudja. Rendezői között a
hazai szakma olyan nagyságait találhatjuk, mint például Fábri Zoltán,
Rényi Tamás, Makk Károly, Bódy Gábor, Szomjas György, Lugossy László,
Szörény Rezső, Szabó István, Sára Sándor, András Ferenc, Bacsó Péter és
Tarr Béla, filmográfiáját pedig olyan alkotások fémjelzik, mint például
az Egy erkölcsös éjszaka (1977), a 80 huszár (1978), a Psyché (1980), a Mephisto (1981) és a Dögkeselyű (1982). Sosem érezte művészi rangján alulinak, hogy kifejezetten szórakoztató célzatú opuszokban is közreműködjön, amire a Kísértet Lublón
az egyik kitűnő példa. Játszott bolgár és szlovák filmekben is.
Művészetét több hazai szakmai és közönségdíjjal ismerték el, 2014-ben A
Nemzet Színészei közé választották. Cserhalmi Erzsébet (1949–2016)
színésznőt vette feleségül. Lányuk, a filmrendezővé lett Sára, édesapja
főszereplésével forgatta a Drága besúgott barátaim (2012) című alkotását.

A magyar filmtörténet egyik legszebb
színésznője, a hetvenes évek egyik hazai szexszimbóluma, Bordán Irén
1953. szeptember 15-én született Kübekházán. Második nekifutásra vették
fel a Színház- és Filmművészeti Főiskolára, ahol 1976-ban diplomázott.
Már főiskolásként filmezni kezdett. Rényi Tamás a női főszerepet bízta
rá Az idők kezdetén (1975) című alkotásában. A forgatáson sok
segítséget kapott partnerétől, Cserhalmi Györgytől, aki a
Mikszáth-filmben is együtt játszott vele. Irént dekoratív külseje,
méltóságteljes megjelenése különösen alkalmassá tette romantikus
szerepek eljátszására: a végzet asszonya típusát képviselte, akiért
mindenre hajlandók a férfiak, de aki maga is hajlandó áldozatokat hozni,
ha a szerelem lángja megperzseli. Az első években filmszínésznői
pályafutása szerencsésen alakult annak ellenére, hogy a filmesek inkább a
szépségét, és kevésbé a jellemábrázoló tehetségét próbálták
kamatoztatni. Színpadi művésznőként már nagyobb nehézségekkel került
szembe, mert sem a Nemzeti Színházban, sem a József Attila Színházban
nem kapott képességeinek megfelelő szerepeket. 1981-ben férjével az
Egyesült Államokba költözött. Két gyermekük született, tizenkét év után
váltak el. Irén a tengerentúlon természetgyógyásszá képezte magát, és
ennek a tudásának akkor is nagy hasznát vette, amikor a hazatérés
mellett döntött. Ma már nincs akkora felhajtás körülötte, mint fiatal
éveiben, tehetsége azonban nemhogy elfogyott volna, inkább elmélyült és
gazdagodott. Filmekben és színpadon egyaránt láthatja őt a közönség,
színésznő lányával, Lilivel többször is együtt szerepelt.

Garas Dezső (1934–2011) Budapesten
született. Édesapja egy zsidó lókereskedő volt, édesanyja viszont egy
régi római katolikus családból származott. A szülők megegyeztek abban,
hogy Dezső az apja vallását veszi fel, a holokauszt kezdetekor azonban
kikeresztelkedett. 1953-ban kezdte meg színészi tanulmányait, 1957-ben
kapott diplomát. Makk Károly Liliomfi (1955) című alkotásában
játszotta első filmszerepét, ifjabb Schnapsot. Garas a XX. századi
magyar színjátszás nagy egyéniségei közé tartozott: mind filmen, mind
színpadon számos emlékezetes alakítás fűződik a nevéhez. Legendás
művészbarátság fűzte Sándor Pál filmrendezőhöz, nála játszotta
emblematikus szerepét, Minarik Ede mosodást is a Régi idők focija
(1973) című filmben. Ez a barátság forgatás közben sok veszekedéssel is
együtt járt, de amikor kialakult az összhang a szerepet és a film
mondanivalóját illetően, a közös munka gördülékenyen zajlott. Nagy
közönségsikert hozott Garas számára az Abigél (1978) című
négyrészes tévésorozat, amelyben a jóindulatú Kőnig tanár urat
alakította, akiről a végén kiderül, hogy sokkal jobb ember annál, mint
amilyennek a bentlakásos leányiskola növendékei gondolják. A kritikusok
fanyalogva fogadták, a közönségnek viszont tetszett Garas egyetlen
filmrendezése, A legényanya (1989). Kollégái közül Törőcsik
Marival, Darvas Ivánnal, Kútvölgyi Erzsébettel és Kern Andrással
különösen szeretett dolgozni. Pályafutása során számos állami és
közönségdíjat kapott, 2000-ben lett A Nemzet Színésze. Vesebetegségben
hunyt el.

Kállai Ferenc (1925–2010) Gyomán
született, eredeti neve: Krampner Ferenc. A második világháború miatt
meg kellett szakítania színészi tanulmányait, ennek ellenére – átütő
tehetségének köszönhetően – 1945 után diploma nélkül is szerződést
kapott, és a hazai színjátszás élvonalába emelkedett. Magyar és
külföldi, klasszikus és modern szerzők darabjaiban egyaránt színpadra
lépett, s noha játszott vígjátékokban is, a drámai szerepek találták meg
a leggyakrabban. 1947-ben szerepelt először filmen, de csak 1953-tól
filmezett folyamatosan. Képtelenség felsorolni valamennyi emlékezetes
alakítását, ragadjunk ki kettőt a legfontosabbak közül: Pelikán
Józsefet, a gátőrt még 1969-ben megszemélyesítette Bacsó Péter A tanú
című szatírájában, a filmet azonban csak egy évtizeddel később
engedélyezte a cenzúra. Közben eljátszotta Ivicz István futballbírót a Szépek és bolondok
(1976) című Szász Péter-filmben, és alakításáért elnyerte a legjobb
férfi színésznek járó díjat a teheráni filmfesztiválon. Garashoz
hasonlóan Kállai is 2000-ben lett A Nemzet Színésze. 2005-ben
vérnyomásproblémákkal került kórházba. Egészségi állapotának
leromlásához cukorbetegsége is jelentősen hozzájárult, és élete utolsó
évében otthoni ápolásra szorult. Emlékére életműdíjat alapítottak,
melyet minden évben ketten kapnak meg: egy színész és egy háttérdolgozó a
Pesti Magyar Színház (1840 és 2000 között: Nemzeti Színház)
állományából.

Márkus László (1928–1985) Budapesten született. Tizennyolc éves korában lépett először színpadra, méghozzá Zilahy Lajos A tizenkettedik óra
című darabjában. 1947-ben vették fel a Színház- és Filmművészeti
Főiskolára, 1951-ben vehette át a diplomáját. Hat évig Debrecenben
játszott, utána a budapesti Madách Színház társulatához szerződött,
melynek haláláig tagja maradt. Műfajilag igen változatos és magas
színvonalú pályát futott be, valósággal lubickolt a vígjátékokban,
ugyanakkor drámai szerepeit is mély átéléssel, nagy emberismerettel
formálta meg. Filmográfiáját olyan emlékezetes alkotások tarkítják, mint
például a Meztelen diplomata (1963), A tizedes meg a többiek (1965) és Az ötödik pecsét (1976). Örömmel vállalta egy pszichopata gyilkos szerepét a Defekt (1977) című tévéfilmben, mert nézőként szerette a horrorokat. Megtalálta a helyét Jancsó univerzumában is: A zsarnok szíve, avagy Boccaccio Magyarországon (1981). Szinkronszerepeit szintén a sokszínűség jellemezte: nem maradhat említetlenül A Flinstone család Bénije, a Kukori és Kotkoda című mesesorozat Kukorija, továbbá az Őrült nők ketrece Albinja. És ki ne emlékezne a Három nővér-paródiára?
A vicces tévéjelenet miatt az eredeti darabot le kellett venni a Madách
Színház műsoráról, mert valahányszor elhangzott az a bizonyos mondat a
tengerparton álló tölgyfa ágain csüngő aranyláncról, a közönség nevetni
kezdett, ha behozták a szamovárt, már kacagtak, és amikor megjelent
Márkus (a paródiában Mását, a darabban Kuligint alakította), a nézők
majdnem megfulladtak a röhögéstől.

Ráday Imre (1905–1983) eredetileg
iparművésznek tanult, de a színház vonzása erősebbnek bizonyult.
Rózsahegyi Kálmán tanodájában ismerkedett a mesterség fortélyaival,
1923-ban végzett nála. Tehetségére külföldön is felfigyeltek: 1926 és
1929 között a berlini UFA filmgyár némafilmjeiben játszott. A harmincas
években idehaza is kibontakozott a karrierje, zsidó származása miatt
azonban 1939 után keveset szerepelhetett. A második világháború
befejezését követően újra beilleszkedett a színházi világba, filmezni
viszont nem nagyon engedték, ahogyan a harmincas évek más hazai sztárjai
is háttérbe szorultak az ötvenes években. Az 1960-as évektől
forgathatott ismét, ám kora miatt már csak epizódszerepeket osztottak
rá. Számos tévéfilmben is láthattuk. Háromszor nősült, második
feleségétől született Mihály nevű fia, a közismert operatőr és
városvédő. Nagy Réka 1941-ben született Sepsiszentgyörgyön.
Marosvásárhelyen szerzett színészi diplomát, 1963-ban szerződött a
kolozsvári Magyar Színházhoz. 1964-ben nagy sikert aratott az Egy művész halála című
Lovinescu-darabban, amellyel négy évvel később Budapesten is
vendégszerepelt. Drámákban és vígjátékokban egyaránt fontos feladatokat
kapott, hiszen a kolozsvári társulat azokban az években élte fénykorát.
1963-ban kezdett filmezni. Játszott a közelmúltban elhunyt Mircea Drăgan
nagy nemzetközi figyelmet keltett alkotásában, az Asszonyok kálváriájában (1966), amelyet éppúgy bemutattak Magyarországon, mint A különleges brigád (1971) című kalandfilmet vagy a Szent Teréz és az ördögök
(1973) című drámát. A hetvenes évek közepén egy filmszerep kedvéért
jött Budapestre, ahol megismerkedett Fazekas Lajos rendezővel.
Házasságot kötöttek, és a művésznő áttelepült Magyarországra. Itt újra
fel kellett építenie a karrierjét, ami nem ment könnyen, és őszintén
szólva nem is sikerült maradéktalanul. A Kísértet Lublón után
például már csak egy tévéfilmben játszott, és bár két évadon át a
budapesti Nemzeti Színház társulatát erősítette, 1978-ban vidékre
szerződött. A romániai forradalom előtt ritkán tudott hazalátogatni
Erdélybe, mert a Ceaușescu-rendszer alatt nem látták szívesen a
Magyarországra áttelepülteket. Noha színészi pályafutásában az erdélyi
évek a jelentősebbek, magánéleti boldogsága mégis Magyarországon
teljesedett ki lánya születésével.

Bánfalvy Ágnes 1954-ben született
Budapesten. 1972 és 1976 között járt a Színház- és Filmművészeti
Főiskolára. 1974-ben kezdett filmezni. Pályája elején többször is
játszott naiv, tapasztalatlan, ugyanakkor jóindulatú és érző szívű
fiatal lányokat, szerepformálásaiban természetes humorérzékét is
megcsillogtatta. Emlékezetes sikert aratott az Abigél (1978)
című tévésorozat Torma Piroskájaként: az új évezredben, a színpadi
változatban már Horn Micit alakította. Repertoárjából a drámai szerepek
se hiányoznak, melyeket például Sándor Pál, Huszárik Zoltán és Szabó
István alkotásaiban játszott. A Passiójáték (1982) című
Godard-filmben Hanna Schygulla, Isabelle Huppert és Michel Piccoli
partnereként láthattuk. 1982-ben az Egyesült Államokba ment, hogy
továbbképezze magát. A tengerentúlon is alkalma adódott filmezni, és
színpadi szerepekre is felkérték. 1992-ben tért haza. Mindmáig aktívan
részt vesz a magyar művészeti életben, szívügyének tekinti a fiatal
színésztehetségek képzését és támogatását. Pásztor Erzsi 1936-ban
született Budapesten. Eredeti neve: Pápay Erzsébet. 1959-ben kapta meg
színészi diplomáját, és ugyanabban az évben kezdett filmezni is.
Filmszerepei közül kiemelkedik Kajtárné megformálása a Veri az ördög a feleségét (1977) című szatírában, illetve Traján Anna megszemélyesítése az Angi Vera
(1979) című drámában, amely az elsők között idézte fel realisztikusan
az ötvenes évek nyomasztó légkörét a filmvásznon. Országos népszerűségre
tett szert a Szomszédok című tévésorozattal, melyben Janka
nénit alakította. Számos szakmai elismerése közül a Kossuth-díjat
2012-ben vehette át. Ronyecz Mária (1944–1989) Kunágotán született.
1967-ben végezte el a színművészeti főiskolát. Egyike volt a
legjellegzetesebb orgánumú hazai színésznőknek. Különösen testhezállóak
voltak számára a drámai szerepek, de a könnyed hangvételű, szórakoztató
közönségfilmekben is otthon érezte magát. Viszonylag keveset filmezett,
Bán Róbert azonban szívesen foglalkoztatta. Emlékezetes alakítása volt
Malacpofa tanárnő a Megáll az idő (1981) című Gothár Péter-filmben. Molnár Gál Péterhez ment feleségül. Ronyecz Mária rákban hunyt el.

A forgatás
A film belső jeleneteinek többségét a
Mafilm pasaréti műtermeiben vették fel. A Lubló főterén játszódó
jeleneteket, Kaszperek holttestének elégetését Kőszegen rögzítették. A
stáb hosszasan keresgélte a legmegfelelőbb helyszínt, míg végül Bán
Róbert a kőszegi Jurisich teret választotta, amely azonban csak részben
felelt meg az elképzeléseinek. A teret körbefogó házak építészeti
szempontból tökéletesen alkalmasak voltak a forgatás céljaira, mivel a
késő reneszánsz idején épültek, a középső parkosított rész viszont
egyáltalán nem illett a film látványvilágába. Szerencsére a kőszegi
tanács távlati városfejlesztési terveiben szerepelt a tér átalakítása,
ezért az illetékesek engedélyt adtak a stábnak a minipark
megszüntetésére. Ebben a jelenetben, a holttest elégetését követően,
váratlanul megjelenik Kaszperek az egyik ház tetején. Strang rálő, mire a
kísértet hátrazuhan. A téren tartózkodó több száz statiszta
önkéntelenül megtapsolta a szerepet játszó Cserhalmi György
kaszkadőrmutatványát. A színész körülbelül két métert zuhant a tetőről,
melynek hajlatát a sérülések elkerülése érdekében habszivaccsal bélelték
ki. II. Ágost király rezidenciájának filmbeli helyszíne a fertődi
kastély volt. A bozlácsnyai kolostor udvarán játszódó jelenetet a
Fertődhöz közeli Röjtökmuzsaj akkoriban gyermeküdülőként funkcionáló
kastélyának udvarán forgatták. A kolostor kapuja viszont valójában a
majki remeteség kapuja volt. Kaszperek háza egy XVII. századi épület
volt Sopronban, a Festő közben. Ezt éppen tatarozták, és a forgatás
kedvéért soron kívül be is fejezték a felújítását. Amikor a kísértet
megtudja, hogy a feleségét letartóztatták, bosszúból felgyújtja a házat.
Természetesen nem a renovált épület lett a lángok martaléka, hanem az
eléje épített díszlet, amely állítólag tökéletes másolata volt az
eredetinek. Alighogy a stáb elutazott, a kánikula miatt vízkorlátozás
lépett életbe Sopronban. Ha pár napot késett volna a forgatás, a
jelenetet a vízkorlátozás miatt nem tudták volna leforgatni.

Cserhalmi György és Garas Dezső egyaránt
szeretett lovagolni, ezért lovas jeleneteikhez nem kértek kaszkadőrt.
Több kitűnő ötletük is volt ahhoz, mivel lehetne ezeket a jeleneteket
még látványosabbá tenni, de olykor véletlen malőrök is befolyásolták a
forgatást. Amikor például Strang és társa üldözőbe veszik a kísértetet,
úgy szereznek lovat, hogy elkötnek kettőt. Ezután Strang felsegítette a
lóra a társát, majd fel akart szállni a sajátjára, ám lova hirtelen a
másik ló után iramodott, Garas pedig nagy lendülettel lezuhant a másik
oldalon. Szerencsére nem esett baja. A filmesek szerencséjére pedig
Somló Tamás operatőr kamerája felvette a balul sikerült mutatványt,
amelyről végül az a közös döntés született, hogy bekerül a filmbe. A
film végén, amikor Csernyiczky a hatóság kezére kerül, Cserhalmi egy
látványos hátraszaltóval esik le a lóról. Komoly előkészületeket
igényelt az a jelenet, amikor a kísértet lóháton vágtatva megjelenik
Lubló utcáin: a figura háttal ül az állaton, amelynek orrlikaiból piros
füst száll felfelé. Először is egy olyan lovat kellett találni, amelyik
elviseli, hogy háttal ülik meg, és nem fut el. Cserhalmi az Aga nevű
lóval gyakorolta be ezt a mutatványt. A piros füst előállítása érdekében
habszifonokat erősítettek a szár bizonyos részeire, az orrszíjakra
pedig fúvókákat szereltek. Ezeket a megfelelő pillanatban Cserhalmi
hozta működésbe. Agát természetesen hozzá kellett szoktatni ezekhez a
speciális kiegészítőkhöz, hogy ne ijedjen meg tőlük. A jelenet felvétele
még így is kockázatos volt, hiszen bármilyen váratlan esemény
megzavarhatta volna a lovat, de szerencsére a forgatás gond nélkül
lezajlott.

Eltérések a regénytől
Mikszáth regényéből maga a rendező, Bán
Róbert írta a forgatókönyvet. Nincsenek biztos infóim arról, hogy ez a
szkript kifejezetten az 1976-os filmhez íródott-e, vagy már 1967-ben is
ez volt az a létező magyar forgatókönyv, melyről Ungvári Tamás említést
tett. Ennek lehetősége nem zárható ki teljesen, hiszen miként a direktor
fenti életrajzában olvasható, Bán 1960-tól a Hunnia Filmstúdió
dramaturgjaként dolgozott. A párbeszédek megírásában Molnár Gál Péter
színikritikus is részt vett, természetesen az eredeti szöveg stílusának,
nyelvi fordulatainak tiszteletben tartásával. Bán több ponton is eltért
a regény cselekményétől. Elhagyta például a rövid bevezetőt a
Mikszáth-gyerekekről, ámbár nála is gyerekhez kapcsolódva indul a
történet: egy olyan kisfiú kikérdezésével, aki állítása szerint magától a
királytól kapta a hamis pénzt, amivel lefülelték. A srác egyébként nem
hazudott, Őfelsége szokása volt a szegény gyerekek között szétosztani a
kártyán nyert pénzérméket. A filmben rögtön ezt követően megjelenik
Strang inspektor, akit Nowogradszky rendőrfőnök bíz meg a kényes ügy
felderítésével. A könyvben viszont Strang csak azután lép színre, miután
Pawlovszkyék felkeresték Pirityi Pannát. Bán Róbert valószínűleg azért
emelte főszereplővé Strangot, hogy még jobban kihangsúlyozza a babonák
és a ráció világának képletes összecsapását. Az észérveket Strang
képviseli, aki gyakran idézi a felvilágosodás korának racionalista
filozófusát, a holland Baruch Spinozát (1632–1677). A Spinoza-motívum
egyértelműen a forgatókönyvírók leleménye, Mikszáth művében nem
szerepel. Az író így jellemezte az inspektort: „Strang ördöngös fickó!
Strang megszagolja rajta. Argusnak száz szeme volt, Strangnak kétszáz
van.” Kivételes észjárása ellenére a regényben Strang megmarad
mellékszereplőnek: ő nyomozza ki ugyan az összefüggéseket Kaszperek és
Csernyiczky között, de tulajdonképpen csak a véletlennek köszönhető,
hogy sikerül a kísértetet elcsípnie. A filmbeli Strang viszont még azt
is felderíti, hogy Kaszpereket megmérgezték. Ennek érdekében a filmben –
a regénnyel ellentétben – a halott elégetése először meghiúsul, így
lesz módja az inspektornak elvégeznie a bizonyító erejű kísérletet az
egerekkel. Az égetést meghiúsító váratlan vihar egyébként illik a
történet stílusához, egyfajta égi, vagyis inkább pokolbéli jelként is
értelmezhető.

Mikszáth a könyvben egyáltalán nem ad
magyarázatot Kaszperek váratlan halálára. Ebben a kérdésben a babonás
felfogást hagyja érvényesülni, mintha valóban Isten büntette volna meg a
borkereskedőt a hamis eskü miatt. Nála Kaszperekné sincs jelen a
tárgyaláson, ellentétben a filmmel, ahol tanúvallomást tesz, sőt maga a
mérgezés is látható, de erre csak utólag jön rá a néző. Mikszáth tehát a
halálesetet nem magyarázza, csupán a kísértet-ügyet, míg Bán Róbert
filmje mindkettőre elfogadható és a történet logikájának megfelelő
magyarázatot ad. A kétféle szemléletmódból következik, hogy Mikszáthnál
Kaszperek valóban bűnös Csernyiczky pénzes hordójának ellopásában, Bán
filmjében azonban ez egyáltalán nem egyértelmű. A regényben Strang és
Csernyiczky csak az elfogás pillanatában kerülnek szembe egymással, a
filmben viszont útjaik már akkor keresztezik egymást, amikor találkoznak
egy fogadóban, ahol Csernyiczky királyi biztosnak adta ki magát. A film
a menekülni próbáló Csernyiczky és Kaszperekné elfogásával ér véget,
míg a regényben Mikszáth megírta Csernyiczky lefejeztetését is, de
függőben hagyta Jablonszka Mária sorsát. Csupán sejteti, hogy a
szépasszony esetleg valóban a király ágyasa lett. Bán elhagyta ezt a
befejezést, mert nála már hamarabb egyértelművé válik, hogy a kísértet
Csernyiczkyvel azonos. Az apróbb változtatások közé tartozik, hogy a
filmből kimaradt a szepesi kormányzó, Kozanovich Felicián figurája: a
regényben ő az, aki rálő a halottégetés után a háztetőn megjelenő
kísértetre, és ő kéri Kaszperekné lefejeztetését is a királytól. (Bán
alkotásában Strang lő a kísértetre, és Lubomirszky kéri Jablonszka Mária
lefejeztetését.) A filmben Csernyiczky háza nem Varsóban van, hanem
Tarnówban. Bánnál Csernyiczky gyújtja fel Kaszperek házát, miután Mária
asszonynak hűlt helyét találja. Mikszáthnál viszont a lublói elöljárók
parancsára munkások százai tüntetik el a föld színéről az épületet, mire
a bosszúszomjas kísértet az éj leple alatt két helyen felgyújtja a
várost.

Így látták ők
„Jó szolgálatot tölt be ez a film a
közönség szórakoztatása érdekében, s már ezzel segít a fokozottabb
érdeklődést felkelteni általában a mai magyar filmművészet iránt. […] A
rendezés munkája kidolgozott, szabályos tempóvételű, nem fordít hátat a
mesei követelményeknek, legjobb pillanatait a kísértet megjelenései, a
nyomában kitörő emberi reakciók, valamint Strang működése adják. Igaz,
nem ártana néhol kis tempógyorsítás, kiváltképp a díszletben játszódó
párbeszédes jeleneteknél, valamivel több ötlet és humor, hogy a
»kísérteties« kacagás ne csak kitörjön, hanem mindvégig benne is
bujkáljon a filmben. Mindez azonban nem csökkentheti egy mostanában
annyira hiányzó új szórakoztató magyar film fogadtatása feletti
örömünket.”
(Sas György: „Kísértet, cirkusz, végzet”. In: Film, Színház, Muzsika 1976/46, 5. o.)

„Bán Róbert nemcsak a hagyományos
moziműfajokat vállalja tisztán, hanem ami ezzel egyet jelent, a mesét
is. Mikszáthnál azután igazán van mese elegendő. A Kísértet Lublón
mindössze 88 oldal az Olcsó Könyvtár régi kiadásának kis formátumú
könyvében, de ha valaki hatrészes tévésorozatot akart volna csinálni
belőle, arra is elegendő, mozgalmas matériát talált volna a könyvben.
Ezért volt jó, hogy a rendező rátalált Mikszáthra. S azt is javára kell
írni, hogy felfedezte Strang urat. A derék detektívről a regény közepe
táján tétetik említés először, de személyesen csak az utolsó tíz lapon
lép elénk. Igaz, akkor ő fogja el a bűnöst, bár azt nem tudja róla, hogy
kísértet, csak azt, hogy pénzhamisító. A filmben ezzel szemben Garas
Dezső fanyar bölcselkedéssel, de lángoló ügyszeretettel megelevenített
Strang ura már a főcím előtt megjelenik, és vele együtt nyomozhatunk a
hamis pénzt osztogató kísértet után, a diadalmas elfogatásig. Ezzel a
film számára igen alkalmassá lett a történet, mert felvállalta a
kriminek azt az alaptípusát, amelyben a néző nagyjából annyit – vagy
csak valamivel többet tud, mint a filmbeli nyomozó, akinek így szívesen
szegődik társául.”
(Bernáth László: „Egy »egyszerű« műfaj kellékei”. In: Filmkultúra 1976/6, 14–16. o.)

„A tempósan, mindig érdekesen,
különösebb művészi mesterkedések nélkül elkészült film igazolja Bán
Róbert forgatókönyvírói és rendezői elképzelését. Szép és szórakoztató
munka ez, ha úgy tetszik, »művészfilm«, de egyben mozi is, a jófajtából.
Talán ha több a humor, gazdagodott volna a szörnyű kísértethistória, s a
bűnügyi izgalom sem vallotta volna kárát. […] A történetet Somló Tamás
szépen, mutatósan fényképezte. Tájat, várost, enteriőrt éppúgy, mint a
sok-sok szép női arcot, a Bordán Irénét, Bánfalvy Ágnesét, Nagy Rékáét,
Ronyecz Máriáét. Kaszperek-Csernyiczky kettős szerepében Cserhalmi
György kellően férfias és kísérteties tudott lenni, másra alkalma alig
volt. A késő barokk, igen felvilágosult Maigret-t Garas Dezső
elevenítette meg, ha kellett, ijesztően, ha lehetett, mulatságosan.
Tökéletesen szolgálva a rászabott alakot – és a rászabott történetet.”
(Thurzó Gábor: „Kísértet Lublón”. In: Filmvilág 1976/22, 4–6. o.)

Kísértet Lublón (1976) –
magyar kalandfilm. Mikszáth Kálmán azonos című regényéből a
forgatókönyvet írta és a filmet rendezte: Bán Róbert. Párbeszédek:
Molnár Gál Péter. Dramaturg: Katona Ferenc. Operatőr: Somló Tamás. Zene:
Petrovics Emil. Díszlet: Romvári József. Jelmez: Kemenes Fanni. Vágó:
Kerényi Gabi. Hangmérnök: Kovács György. Gyártásvezető: Onódy György.
Főszereplők: Csehalmi György (Kaszperek Mihály / Csernyiczky Mihály),
Bordán Irén (Jablonszka Mária, Kaszperek felesége), Garas Dezső (Strang
inspektor), Kállai Ferenc (II. Ágost király), Márkus László (Lubomirszky
Tivadar sztaroszta), Ráday Imre (Pawlovszky Kristóf), Bánfalvy Ági
(Annuska, Kaszperekné cselédje), Nagy Réka (Katharina, Csernyiczky
felesége), Pásztor Erzsi (Pirityi Panna), Kovács János (Nowogradszky
Péter rendőrfőnök), Kenderesi Tibor (Fajor János pincemester), Ronyecz
Mária (Hanna fejedelemasszony).
[Jelen szöveg a Wikipédián évekkel
korábban publikált filmismertetőm javított és bővített változata. A
bővítéshez különösen hasznos infókkal szolgált a Filmszem 1976/11, a Film, Színház, Muzsika 1967/10 és 1976/16, valamint a Pegazus I/7 száma, továbbá Ráth-Végh István Magyar kuriózumok (Budapest, 1955, Ifjúsági) és Ungvári Tamás Az emlékezés enciklopédiája (Budapest, 2010, Scolar) című kötete.]
Megjegyzések
Megjegyzés küldése